Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。
brise faite 稳定风
commande faite de vive voix 口头订货
demande faite dans les règles 符合手续申请
miction faite goutte par goutte 小便淋沥
miction faite goutte à goutte 滴尿症
expression toute faite 约定俗成的词
piqûre faite avec une aiguille de pierre 【医学】砭镰
tonification faite avant l'attaque contre les facteurs pervers tonification faite avant l'attaque contre les facteurs pervers【医学】先补后攻
Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.
历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。
Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.
应土耳其方面的要求,对教材做了修订。
Il ne doit pas s'agir d'une solution toute faite.
不应该采取刀切的办法。
Des déclarations d'ordre général ont été faites sur le rapport.
代们就这份报告发
了
般性意见。
Une déclaration est également faite par la facilitatrice, Mme Fernande Houngbedji (Bénin).
主持人费尔南德斯·洪格贝吉女士(贝宁)也发了言。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不会重复杰尼索夫大使所作的出色介绍。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有建议提出对裁军结构重新布局。
Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.
当然,我将汇报本会议厅中今天提出的任何修改建议。
Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.
其他代团已提出了
有关的建议,我们支持这
建议。
Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale du travail.
国际织的代
也发了言。
Les déclarations unilatérales faites par les États dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.
核武器国家发的单方面宣言可以扩充。
La même distinction a été faite aussi dans le projet de directive 2.1.6 déjà adopté.
已经通过的准则草案2.1.6也作出了同样的区别。
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et d'Israël.
美国和以色列的代在
决前发言。
Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.
为便于理解,此处仅提及债务人Katsumi Iida。
Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.
出现了关于保留或删除本条的两种建议。
Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.
在这两个案例中,提升的基础比较窄。
Le Comité met en garde contre l'application de solutions toutes faites à différentes missions.
委员会建议不要用刀切办法对待不同的外地特派团。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代在通过决议草案后发言。
Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.
白俄罗斯代在通过决议草案前发言。
La contribution de la présence africaine à tout ceci s'est faite sans orgueil ni rancœur.
非洲人对所有这切的参与贡献是不带任何傲慢或怨恨的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false